LIFE, LOVE, PEACE, GRATITUDE, JOY!
Victoria de los Angeles sings Handel's Oh, Had I Jubal's Lyre
Picture of Victoria de los Angeles from the web
http://www.youtube.com/watch?v=xZ-l03C3JzQ
Friday, 24 December 2010
Monday, 29 November 2010
Wednesday, 27 October 2010
Tuesday, 19 October 2010
Interview in Norwegian with Professor in Nutrition Svein Olav Kolset
La maten være din medisin
Å komme inn i ernæringsdelen på preklinisk institutt er som å komme inn i det mest fantastiske kontorlandskap. Dørene er i vakker glasskunst av Guttorm Guttormsgård, det er pastellfargede vegger og utsikt over byen fra pauserommet. En blid professor Svein Olav Kolset ønsker velkommen.
- Mat er jo noe av det man utsetter kroppen mest for, kan du si noe om matens innvirkning på medisiner?
- Dette er et bredt felt. En del medikamenter som for eksempel antikoagulanter er avhengig av visse strukturer som K-vitamin kan interferere med. Man må altså passe på K-vitamin inntaket hvis man går på antikoagulanter. Antihypertensiva kan bli påvirket av kjøtt og lakris, men dette blir litt for spesielt interesserte. Én ting er imidlertid viktig i disse overvektstider; en del psykofarmaka påvirker appetitten. Man vil da i tillegg til de psykiatriske problemene få en overvektsproblematikk. For mange blir dette et kjempeproblem. Her oppe på Gaustad, er et noen som har jobbet målretta med å bruke fysisk aktivitet i behandlingen for psykiatriske pasienter. Der tror jeg det er mye å hente. Fysisk aktivitet i seg selv er positivt for mental helse. Dette er litt på sida av det vi snakker om med ernæring, men jeg tror det er viktig som student å være klar over den problematikken, da det er dere som kommer til å møte den.
- Kunne du fortelle litt om ernæring som kunnskapsbasert fag?
- Vi har de nordiske ernæringsanbefalingene som kom på engelsk for første gang nå i 2004 (Nordic Nutrition Recommondations, ISBN 92-893-1062-6). Boken er et kjempearbeid og viser at man hele tiden overvåker kunnskapsutviklingen. Nye grupper går nå igjennom all tilgjengelig litteratur og skriver nye anbefalinger som da vil komme ut om noen år. Nytt er også at man kommer med aktivitetsanbefalinger.
Fysisk aktivitet er en så integrert del av ernæring at man ikke kan tenke seg det ene uten det andre. Noe av utfordringen, er å oversette disse anbefalingene til matvarebaserte råd. Det er noe ernæringsrådet arbeider med nå. I stedet for å si at man skal spise så så mye karbohydrater, anbefaler man mye av visse matvarer og mindre av andre. Matvareindustrien følger dette til en viss grad opp med nøkkelhullmerking, da i håp om at forbrukeren blir mindre forvirra av alle matvaretypene i butikken. Boken er et sterkt hjelpemiddel for de som skal jobbe mye med aktiv kostholdsveiledning. Man trenger ikke lese hele, men bruker den som en oppslagsverk. Anbefalingene er et nyttig kunnskapsinstrument i ernæringsfeltet.
- Som gammel lærer, er det veldig fristende å spørre et par pedagogiske spørsmål. Hva mener du er det viktigste grepet man kan gjøre kostholdsmessig for å hjelpe kroppen til bedre livskvalitet?
- Man kan si en del generelle ting om kosthold, men man også rette råd spesielt til definerte undergrupper, da generelle kostholdsanbefalingene på befolkningsgruppebasis, eller spydspissing mot barn, unge, eldre eller mot de som er i ferd med å bli overvektige. Det er vanskelig å framheve én ting. Likevel er det en del generelle anbefalinger: Man skal passe på fettinntaket sitt, både fordi metta fett ikke er gunstig og fordi fett i seg selv inneholder mye kalorier.
Man skal øke inntaket av grove kornprodukter, både fordi det bedrer tarmfunksjon, og fordi det bedrer glukosekontroll for de som har vanskeligheter med å regulere blodsukkeret. Det kan også regulere kolesterolstoffskiftet, og gir deg et rikere kosthold enn om du bruker loff og enklere brødsorter. Du får i deg masse ekstra mikronæringsstoffer på denne måten. Dette er ofte undervurdert debatter. Man får mye gratis ved å bruke helkornsprodukter.
Så er det dette med mer frukt og grønt. Vi ligger ikke så godt an selv om vi har hatt flere kampanjer på det. Det er mye mer å hente, men nå snakker vi om forebyggende helsearbeid, og det er noe av det vanskeligste som finnes. Frukt og grønt inneholder mange nyttige næringsstoffer, og spiser du mye av det, får du ned kaloriinntaket ditt. Det er en sekundæreffekt som er veldig vesentlig og på mange måter undervurdert.
Man snakker om tallerkenmodellen hvor man deler tallerkenen i to og lar grønnsakene fylle halve tallerkenen. Hvis du får folk til å gjøre det, har du lagt et godt grunnlag for helse og vektreduksjon. Et økt fiskeinntak er også en fordel. Det kommer mer og mer data som viser at flerumetta fett i fisk har antibetennelseseffekter som kan være veldig gunstige for folk som går med kroniske sykdommer. Dette fettet kan også være med på å dempe noe av den inflammasjonsresponsen som kommer som en sekundæreffekt hvis man har overvekt og type 2 diabetes. Veldig mange av de generelle anbefalingene får viktige konsekvenser også for store sykdomsgrupper som hjerte/kar, overvekt og type 2 diabetes. Det forebyggende helsearbeidet med vekt på kosthold og aktivitet er undervurdert og vil i fremtiden kreve mye av leger og klinisk ernæringsfysiologer.
- Hva vil du si er det største problemet når man som allmennpraktiker skal gi pasienten kostholdsråd?
- Allmennpraktikeren har ofte har dårlige kunnskaper sjøl, for dårlige hjelpemidler og det sikkert kunne vært bedre kurs. Selv om vi har litt ernæring her i Oslo og også i Bergen, har forebyggende helsearbeid ikke den statusen det må få i framtiden. Det er viktig å kunne kommunisere med folk når man sitter på legekontoret. Folk kan generelt ikke så mye om ernæring og blir lett forvirra. Hvis man ser på hva de store, tunge organisasjonene mener om kosthold og helse, enten man snakker med Revmatikerforeningen, Landsforeningen for hjerte- og lungesyke eller Kreftforeningen, er kostholdsrådene forbausende like. Folk i helpeapparatet må lese seg opp for å ha et godt fundament for å kunne veilede pasienter.
Forebyggende helsearbeid krever også mye oppfølging. Dette er en utfordring som jeg ikke tror noen har en fasit på. Det har blitt gjort noen interessante forsøk. Oppe på Romsås har bydelsoverlege Anne Karen Jenum jobbet med type 2 diabetikere i en stor innvandrer gruppe. Her har hun involvert hele nærmiljøet. Hun skrev om dette i doktorgraden sin og har publisert artikler i Tidskrift for Norsk Legeforening. Det er et eksempel på et prosjekt som har gått over lengre tid med gode effekter, da også preventivt for mange av pasientene som er overvektige.
Generelt bør jo leger bli flinkere til å samarbeide med klinisk ernæringsfysiologer og da må bør man vite hvor man finner dem. De som jobber med pasientgrupper hvor dette er veldig relevant, bør ha et godt samarbeide med ernæringsfysiologer og også fremme faget i sykehussammenheng.
Som allmennpraktiker blir det litt verre, da er man ikke i sykehussystemet, og må henvise til poliklinikker og til private aktører. Man må vite hvilke som er gode. Det er en forening som heter KEFF – Kliniske Ernæringsfysiologers Forening som kan være en innfallsport. Det er også mye godt brosjyremateriell på nettsidene til Helsedirektoratet. Så må man høyne eget kunnskapsnivå om ernæring, rett og slett kunne mer om matens betydning for helsa. Rådene man gir folk, må man ha kunnskapsbasis. Grønn resept ble ikke spesielt populært hos legene da det ble lansert i sin tid. Ideen var å bruke kostholds og aktivitetsveiledning, især for pasienter med hjerte- og kar sjukdommer. Det kan imidlertid være at ordet resept gir feil assosiasjoner? Man kan kanskje heller jobbe med livsstilsintervensjoner og grupper? Det er bare fantasien som setter begrensninger. Grunntankegangen er at ernæring må bli en selvfølgelig del av det forebyggende helsearbeidet. En stor utfordring i det framtidige helse-Norge.
Sunday, 17 October 2010
Tuesday, 5 October 2010
Wednesday, 8 September 2010
Garlic?
I do tend to do too much, and now I got involved in the medical student's magazine, Æskulap. I even managed to jump into what feels like a hornet's nest as I agreed to do an interview about medication long before the topic comes up in a course at school. A professor in nutrition agreed to talk to me and I sort of hope to get him to pose with a garlic. It will be an interesting week.
Sunday, 5 September 2010
Oslo Photo Marathon and the Teddy Bear Hospital
And then there was Oslo photo marathon. Twelve pictures in twelve hours, it was quite an ordeal. Thankfully Bjørn André and his sister were there to give excellent critique. Hunger, the Scream, this is also Western Oslo, A City in Motion (uploded under), Night in the City. I should have brought a tripod, I was lying on the pavement taking pictures all over Oslo and came to understand that I need Ashtanga Yoga again sometime soon.
200 entered on line, 110 started and 80 finished. There will be an exhibition, but that is in a month. It was great though and borrowing Bjørn André's hammock in between shots was a lifesaver. Will do it again next Saturday if given the chance, it was great, but it is more likely that the next big thing is being a teddy bear doctor on the 18Th. The medical students in Oslo are collecting money for a good cause, and part of that is the teddy bear hospital for the children. Some friends said they'd bring their teddy bears. They are most certainly not children any more, but still very young at heart.
200 entered on line, 110 started and 80 finished. There will be an exhibition, but that is in a month. It was great though and borrowing Bjørn André's hammock in between shots was a lifesaver. Will do it again next Saturday if given the chance, it was great, but it is more likely that the next big thing is being a teddy bear doctor on the 18Th. The medical students in Oslo are collecting money for a good cause, and part of that is the teddy bear hospital for the children. Some friends said they'd bring their teddy bears. They are most certainly not children any more, but still very young at heart.
Saturday, 31 July 2010
Photography
It's quite scary trying to hold an exhibition of sorts. This blog has been a bit of this and that, but I've sort of decided to try to write about the process of learning how to take pictures. Somehow I can't really think of making them, I take them, it seems like the right word for now.
It started when I, after years of craving, got a Ricoh GX200 about a year ago. All of a sudden I could see with the camera and go chasing after shades of green. I'm not sure what it is with the colour green and me. I wanted some feedback on what I was doing, and on a whim I sent some photos to International Garden Photographer of the Year. Then I got highly commended and ended up in a photobook. I decided it was time to learn some technique and get an even better camera. There is so much to learn and possibly a voice where I can play, having serious fun. It is like learning to talk again. And the process is all mine.
It started when I, after years of craving, got a Ricoh GX200 about a year ago. All of a sudden I could see with the camera and go chasing after shades of green. I'm not sure what it is with the colour green and me. I wanted some feedback on what I was doing, and on a whim I sent some photos to International Garden Photographer of the Year. Then I got highly commended and ended up in a photobook. I decided it was time to learn some technique and get an even better camera. There is so much to learn and possibly a voice where I can play, having serious fun. It is like learning to talk again. And the process is all mine.
Saturday, 17 July 2010
The Maple
A few days ago our 150 year old maple got struck by lightning and cut in two. It damaged and old pear tree as a huge branch landed on top of it. My old friend has to be taken down and one of the very few really big trees in Oslo is no more.
Wednesday, 9 June 2010
Every week a lovely newsletter from Japan arrives. Here is the last one:
Hello from Japan- this is Kimono Flea Market Ichiroya's Newsletter No 348. (see www.ichiroya.com )
This is Yuka, I am writing the newsletter today.
When Ichiro and I have landed at Bhuj from Mumbai in India during day time, the temperature was around 46 degrees Centigrade(approx 114.8 degrees Farenheit). We have never experienced this hot temperature, so it was so interesting. I could not imagine the heat before but actually, it was not bad at all. The air was so dry. We take a bath everyday at home and the temperature of the hot water is around 40-42 degrees C, so we thought we could never bare the temperature before we arrived in India. It was not as bad as we expected.
Japanese summer is so famous with humidity. The hottest time, the temperature becomes around 36 degrees(Centigrade). It is approx 98 degrees Fahrenheit in most of Japan. The humidity is what really makes Japanese summer so impressive:-) Probably, the word `sticky` expresses well about Japanese summer. Imagine you are in a sauna- it may be easier.
Of course air conditioning is all over, so it is not too difficult to spend summer in Japan now but since air conditioners create as much hot air as cool air, they make outside air even hotter. Too much temperature difference sometimes makes us sick and it is hard to adjust. We see many office workers wearing cardigans and covering knees by blanket inside of their offices.
In the small villages in Kutch area in India, once we went into the house of the vales people, we did not feel the heat- the floor was cold and some houses had a fan on the ceiling. Even without the fans, the houses had a nice construction with air to go through. It was also interesting, we were often offered nice hot milk tea(chai)at their houses. Icy cold drinks
are so popular in summer in Japan but while we had nice chai in India, I remembered my grandfather(and Ichiro's father too) always had a hot tea during summer, saying we should have hot tea in hot summer.
We remember, at Mumbai, we saw many people were walking along Juhu beach of Arabian sea in the morning. The temperature of morning and night was quite cooler and nice!
In Japan we call the hot night with no air as `Nettaiya`(it literally means `Tropical night`).
People became not patient and use air conditioning at night also,so there is a vicious circle-
we open windows hoping to have a nice air but find unpleasant warm air.
When there was no air conditioner, these are the things for summer, and now these things gave us so nostalgic feelings.
*kaya--mosquito net
*uchimizu--sprinkle water around the house
*furin--windbells
All houses smelled with Katori senko, pyrethrum coil, and everyone was opening the windows, so we could hear the laughters and the noise from neighborhood.(We could often hear the baseball live game from TV and the cheering voice also).
Hiyayayakko(cold tofu with seasonings)and soumen(cold noodles)were on the supper table very often. Mugicha(cold barley tea) was always around. Mothers were busy making mugicha for children and everyone in the family. Big yakan(kettle) full of mugi cha were always cooled off in cold water. Many people had sensu, folding fans in their bags, both men and women used folding fans very often. Women often had fans with good scent(Byakudan-sandalwood). Parasols and handkerchief were must items of women when going out.
For children(sometimes adults too), haramaki-belly band was the must item. They are still used widely to keep stomach from getting cold.
Furin(windbells) do not make temperature down but the sound gives us some feeling of coolness. We might have mentioned before, but summer kimono are said to take a part like furin. Wearing kimono in summer is like being a furin- you have a role to sprinkle a little cool air and summer spirit. If you wear summer kimono, we recommend to use folding fan and may be a parasol too. When you wear yukata, uchiwa(paper fan) is a good accessories too. You can drive off mosquitos with the fan, and you can tuck the fan into tie obi in the back when you do not need it.
The famous painting by a Japanese painter, Seiki Kuroda shows a typical woman figure in summer(the title of this painting is Kohan-Lakeside).
Hello from Japan- this is Kimono Flea Market Ichiroya's Newsletter No 348. (see www.ichiroya.com )
This is Yuka, I am writing the newsletter today.
When Ichiro and I have landed at Bhuj from Mumbai in India during day time, the temperature was around 46 degrees Centigrade(approx 114.8 degrees Farenheit). We have never experienced this hot temperature, so it was so interesting. I could not imagine the heat before but actually, it was not bad at all. The air was so dry. We take a bath everyday at home and the temperature of the hot water is around 40-42 degrees C, so we thought we could never bare the temperature before we arrived in India. It was not as bad as we expected.
Japanese summer is so famous with humidity. The hottest time, the temperature becomes around 36 degrees(Centigrade). It is approx 98 degrees Fahrenheit in most of Japan. The humidity is what really makes Japanese summer so impressive:-) Probably, the word `sticky` expresses well about Japanese summer. Imagine you are in a sauna- it may be easier.
Of course air conditioning is all over, so it is not too difficult to spend summer in Japan now but since air conditioners create as much hot air as cool air, they make outside air even hotter. Too much temperature difference sometimes makes us sick and it is hard to adjust. We see many office workers wearing cardigans and covering knees by blanket inside of their offices.
In the small villages in Kutch area in India, once we went into the house of the vales people, we did not feel the heat- the floor was cold and some houses had a fan on the ceiling. Even without the fans, the houses had a nice construction with air to go through. It was also interesting, we were often offered nice hot milk tea(chai)at their houses. Icy cold drinks
are so popular in summer in Japan but while we had nice chai in India, I remembered my grandfather(and Ichiro's father too) always had a hot tea during summer, saying we should have hot tea in hot summer.
We remember, at Mumbai, we saw many people were walking along Juhu beach of Arabian sea in the morning. The temperature of morning and night was quite cooler and nice!
In Japan we call the hot night with no air as `Nettaiya`(it literally means `Tropical night`).
People became not patient and use air conditioning at night also,so there is a vicious circle-
we open windows hoping to have a nice air but find unpleasant warm air.
When there was no air conditioner, these are the things for summer, and now these things gave us so nostalgic feelings.
*kaya--mosquito net
*uchimizu--sprinkle water around the house
*furin--windbells
All houses smelled with Katori senko, pyrethrum coil, and everyone was opening the windows, so we could hear the laughters and the noise from neighborhood.(We could often hear the baseball live game from TV and the cheering voice also).
Hiyayayakko(cold tofu with seasonings)and soumen(cold noodles)were on the supper table very often. Mugicha(cold barley tea) was always around. Mothers were busy making mugicha for children and everyone in the family. Big yakan(kettle) full of mugi cha were always cooled off in cold water. Many people had sensu, folding fans in their bags, both men and women used folding fans very often. Women often had fans with good scent(Byakudan-sandalwood). Parasols and handkerchief were must items of women when going out.
For children(sometimes adults too), haramaki-belly band was the must item. They are still used widely to keep stomach from getting cold.
Furin(windbells) do not make temperature down but the sound gives us some feeling of coolness. We might have mentioned before, but summer kimono are said to take a part like furin. Wearing kimono in summer is like being a furin- you have a role to sprinkle a little cool air and summer spirit. If you wear summer kimono, we recommend to use folding fan and may be a parasol too. When you wear yukata, uchiwa(paper fan) is a good accessories too. You can drive off mosquitos with the fan, and you can tuck the fan into tie obi in the back when you do not need it.
The famous painting by a Japanese painter, Seiki Kuroda shows a typical woman figure in summer(the title of this painting is Kohan-Lakeside).
Sunday, 2 May 2010
Tuesday, 20 April 2010
Nut Crumble, Mashed Potatoes and Vegetarian Gravy
900 g peeled and diced vegetables: carrots, swedes, turips, onions, celery
100 g butter
salt and pepper
75 g rolled oats
150 g nuts
1 onion
1 garlic clove
1/2 teaspoon thyme or mixed herbs
Preheat oven to 180 C
Steam vegetables until tender, drain - reserve water
Purée one third of the vegetables with 25 g butter and possibly some of the reserved water in a blender, add the purée to the rest of the vegetables
Make crumble topping mixing the oats, nuts, the onion, garlic, herbs, slat, pepper and the rest of the butter in a blender
Sprinkle the mixture evenly on the top of the vegetables in an oven proof dish
Bake for 30-40 minutes until lightly brown
Vegetarian Gravy
1 onion, peeled and chopped
2 tablespoons of oil
2 tablespoons of plain floor
450 ml vegetable stock
1 tablespoon soy sauce
salt and pepper
Fry the onion in a saucepan for 5 minutes, add flour and cook for 5-10 minutes until the flour and onion are nut-brown, add garlic and gradualy stir in the vegetable stock. Bring to boil and simmer for 10 minutes. Add soysauce, salt and pepper to taste.
Mashed potatos
Cook potatoes and sweet potato until tender, add olive oil and rice milk, salt, pepper and a couple of mashed garlic cloves, mash until blended.
Enjoy!
100 g butter
salt and pepper
75 g rolled oats
150 g nuts
1 onion
1 garlic clove
1/2 teaspoon thyme or mixed herbs
Preheat oven to 180 C
Steam vegetables until tender, drain - reserve water
Purée one third of the vegetables with 25 g butter and possibly some of the reserved water in a blender, add the purée to the rest of the vegetables
Make crumble topping mixing the oats, nuts, the onion, garlic, herbs, slat, pepper and the rest of the butter in a blender
Sprinkle the mixture evenly on the top of the vegetables in an oven proof dish
Bake for 30-40 minutes until lightly brown
Vegetarian Gravy
1 onion, peeled and chopped
2 tablespoons of oil
2 tablespoons of plain floor
450 ml vegetable stock
1 tablespoon soy sauce
salt and pepper
Fry the onion in a saucepan for 5 minutes, add flour and cook for 5-10 minutes until the flour and onion are nut-brown, add garlic and gradualy stir in the vegetable stock. Bring to boil and simmer for 10 minutes. Add soysauce, salt and pepper to taste.
Mashed potatos
Cook potatoes and sweet potato until tender, add olive oil and rice milk, salt, pepper and a couple of mashed garlic cloves, mash until blended.
Enjoy!
Friday, 26 February 2010
Tuesday, 16 February 2010
Pear and Squash soup
two pears
two rather big courgettes
an onion
a few cloves of garlic
two potatoes
organic vegetable stock
cold pressed oil
cream/soy cream
Fry the onion and the garlic in oil until tender, add the rest of the vegetables and the stock. Boil until tender. Run in a food processor. Add cream. Enjoy.
two rather big courgettes
an onion
a few cloves of garlic
two potatoes
organic vegetable stock
cold pressed oil
cream/soy cream
Fry the onion and the garlic in oil until tender, add the rest of the vegetables and the stock. Boil until tender. Run in a food processor. Add cream. Enjoy.
Tuesday, 5 January 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)
Blog Archive
- ► 2014 (154)
- ► 2013 (250)
- ► 2012 (193)
- ► 2011 (142)